ENDLESS™ Space is a turn-based 4X strategy game, covering the space colonization age in the ENDLESS™ Universe. You control every aspect of your civilization as you strive for galactic dominion.
Non sono riusciti a bloccare l'automation ship model come ricompensa? a quello ci tenevo, però 150mila giocatori nuovi in più nel free week non è malaccio!!
capfrcassa wrote: io il mio l'ho fatto, ne ho comprati un paio da regalare.
... a proposito mi chiedevo se qualcuno di voi sa se hanno intezione in futuro di inserire l'ottimo servizio cloud di steam per i salvataggi. Per me sarebbe davvero molto comodo
Sai che non ne ho idea? Sicuro che non funzioni già? Perchè ad esempio con FM2012 ce l'ho attivo ma non funziona.
MindbendeR wrote: Non sono riusciti a bloccare l'automation ship model come ricompensa? a quello ci tenevo, però 150mila giocatori nuovi in più nel free week non è malaccio!!
Eh si, speriamo che possa aiutare Amplitude a continuare lo sviluppo e il forte impegno per migliorare il titolo.
P.S. Grazie a Bruherd, siamo 40 ID più vicini alla fine Purtroppo si procede a rilento, ma ammetto di essere in un brutto periodo lavorativo ( dicesi : super incasinato ) . Comunque ora mi faccio altri 10 ID
eeeedit : bene, siamo a 200 e rotte. Ancora 380 circa e abbiamo finito
Ne ho fatti or ora una trentina...solo: dovremmo chiarire una volta per tutte come usare i pronomi, il dannato You inglese lo usiamo come Voi o Tu? All'inizio usavamo addirittura il Lei ^^
Tranquilli, non ci paga nessuno, e non abbiamo scadenze. E il primo che dice il contrario lo "tradurremo" in una nube di Dust
Per i pronomi, io sono per il TU. In inglese, il voi e il lei sono "usati" in modo molto raro e in condizioni formali che mal si addicono ad un gioco. Vorrei sapere cosa ne pensa Bruherd, e vorrei sentire anche la vostra.
Hackuity wrote: Ne ho fatti or ora una trentina...solo: dovremmo chiarire una volta per tutte come usare i pronomi, il dannato You inglese lo usiamo come Voi o Tu? All'inizio usavamo addirittura il Lei ^^
Uhm, in linea di massima, in giochi del genere conviene usare quasi sempre "tu" perchè alla fin fine il gioco sta parlando al giocatore.
Termini come your people, your empire, your faction, your citizen imho suonano meglio se tradotti con la tua gente, il tuo impero, il tuo popolo ecc. ecc.
Poi ci sono dei casi particolari in cui dipende anche dal registro che sta usando l'interlocutore ed è proprio il caso delle varie interazioni diplomatiche, diverse per ogni razza.
Ad esempio è chiara l'intenzione dei devs di far parlare gli sheredyn con un registro piuttosto colloquiale (per non dire terra terra), e infatti ho tradotto la maggior parte delle frasi di conseguenza (mi pare Danny abbia cominciato gli sheredyn e anche lui stava usando termini colloquiali, quindi la cosa dovrebbe essere abbastanza omogenea)
Per gli hissho invece ho usato parole più desuete e costruzioni un po' più contorte, per rendere l'idea di una razza austera e seriosa.
Bruherd wrote: Uhm, in linea di massima, in giochi del genere conviene usare quasi sempre "tu" perchè alla fin fine il gioco sta parlando al giocatore.
Termini come your people, your empire, your faction, your citizen imho suonano meglio se tradotti con la tua gente, il tuo impero, il tuo popolo ecc. ecc.
Poi ci sono dei casi particolari in cui dipende anche dal registro che sta usando l'interlocutore ed è proprio il caso delle varie interazioni diplomatiche, diverse per ogni razza.
Ad esempio è chiara l'intenzione dei devs di far parlare gli sheredyn con un registro piuttosto colloquiale (per non dire terra terra), e infatti ho tradotto la maggior parte delle frasi di conseguenza (mi pare Danny abbia cominciato gli sheredyn e anche lui stava usando termini colloquiali, quindi la cosa dovrebbe essere abbastanza omogenea)
Per gli hissho invece ho usato parole più desuete e costruzioni un po' più contorte, per rendere l'idea di una razza austera e seriosa.
Ecco questa è una considerazione molto importante, devo tenerne conto anche per il futuro. Grazie Bruherd !
E ora, sotto con almeno 10ID ( scusatemi ma è dalle 7:30 che sono in ufficio e sono un pò stanco, più di un tot non riesco a fare altrimenti faccio casini )
Ah ma allora c'è un topicchino di italiani! Innanzitutto complimenti a DennyD, Bruherd e tutti gli altri (se ce ne sono, non ho letto tutte le 60 pagine) per la traduzione! Io per passione ho tradotto in solitaria un libro e fatto dei sottotitoli, conosco un po' l'andazzo...quindi grazie di cuore e complimenti, davvero.
Detto questo spero che si apra una sezione apposta per gli italiani e che magari ci si faccia anche qualche partita insieme
Ah, mi è saltato giusto in mente ora ora...non ricordo bene dove ma c'è un errore di traduzione, dice qualcosa come "gli impero"...ora vado a vedere se lo trovo e vi dico dov'è di preciso. E' una stupidata, però ricordo di essermi chiesto se intendesse l'impero o tutti.
DannyD wrote: Ecco questa è una considerazione molto importante, devo tenerne conto anche per il futuro. Grazie Bruherd !
E ora, sotto con almeno 10ID ( scusatemi ma è dalle 7:30 che sono in ufficio e sono un pò stanco, più di un tot non riesco a fare altrimenti faccio casini )
edit: fatte altre 10, dubbi sull'ultima.
Ah, 'ste cacchio di frasi idiomatiche.
Comprendo il senso ma tradurla in un italiano che abbia senso non è semplice.
"This is how the numbers worked out...." intende che questa è la soluzione che gli è stata prospettata/a cui sono arrivati (cioè dichiararti guerra).
Work something out in questo caso direi proprio che vada intenda risolvere (un problema).
Visto che stanno parlando i sophons, tizi ipertecnologici che fanno statistiche ogni tre per due per decidere su qualunque minkiata, io tradurrei così:
"Ma secondo i nostri calcoli, questa è l'unica soluzione."
Augh,
Ho parlato!
Commenti?
EDIT: Danny cambierei anche la 254 in "La guerra è una cosa stupida, ma tu lo sei ancora di più per cui non abbiamo altra scelta." imho fila via più fluida.
Azrael90 wrote: Ah ma allora c'è un topicchino di italiani! Innanzitutto complimenti a DennyD, Bruherd e tutti gli altri (se ce ne sono, non ho letto tutte le 60 pagine) per la traduzione! Io per passione ho tradotto in solitaria un libro e fatto dei sottotitoli, conosco un po' l'andazzo...quindi grazie di cuore e complimenti, davvero.
Detto questo spero che si apra una sezione apposta per gli italiani e che magari ci si faccia anche qualche partita insieme
Ah, mi è saltato giusto in mente ora ora...non ricordo bene dove ma c'è un errore di traduzione, dice qualcosa come "gli impero"...ora vado a vedere se lo trovo e vi dico dov'è di preciso. E' una stupidata, però ricordo di essermi chiesto se intendesse l'impero o tutti.
Benvenuto! Per la sezione italiana voglio essere sicuro che ci sia una presenza stabile, e poi chiederò la possibilità di aprire un nostro forum, non credo ci saranno problemi.
Bruherd wrote: Ah, 'ste cacchio di frasi idiomatiche.
Comprendo il senso ma tradurla in un italiano che abbia senso non è semplice.
"This is how the numbers worked out...." intende che questa è la soluzione che gli è stata prospettata/a cui sono arrivati (cioè dichiararti guerra).
Work something out in questo caso direi proprio che vada intenda risolvere (un problema).
Visto che stanno parlando i sophons, tizi ipertecnologici che fanno statistiche ogni tre per due per decidere su qualunque minkiata, io tradurrei così:
"Ma secondo i nostri calcoli, questa è l'unica soluzione."
DannyD wrote: Benvenuto! Per la sezione italiana voglio essere sicuro che ci sia una presenza stabile, e poi chiederò la possibilità di aprire un nostro forum, non credo ci saranno problemi.
Sei un mito, stasera la correggo.
Grazie caro.
Lo correggo io al volo, tanto sto traducendo un'altra decina di righe (poi ho una riunione però:P).
Lo correggo io al volo, tanto sto traducendo un'altra decina di righe (poi ho una riunione però:P).
grasssie Oggi sono a lavoro continuato quindi fino a stasera non potrò fare nemmeno 1 correzione. Non vedo l'ora di essere sotto natale e di godermi qualche giorno di riposo
DannyD wrote: Chiedo scusa a tutti. Ieri sera sono arrivato a casa alle 9, mangiato e seduto sul divano..20 minuti dopo sono crollato. Vedo di rifarmi stasera
non devi cheidere scusa danny! hai fatto tanto e tanto stai facendo, prenditi tutto il tempo che vuoi... non c'è nessun avvoltoio appollaito sulla tua spalla
Ciao a tutti ragazzi, oggi vedo di uppare il file che mi ha inviato Laurent. Dovremmo dare precedenza a quello, il secondo addon a questo punto passa in secondo piano.
grazie ad Osy e a me, tra qualche giorno avrete i trofei di steam completamente localizzati in italiano
MindbendeR
Mage
MindbendeR
Mage
13 500g2g ptsReport comment
Why do you report MindbendeR?
Are you sure you want to block MindbendeR ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock MindbendeR ?
UnblockCancelDannyD
Newcomer
DannyD
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report DannyD?
Are you sure you want to block DannyD ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock DannyD ?
UnblockCancelCapfracassa
Survivor
Capfracassa
Survivor
6 500g2g ptsReport comment
Why do you report Capfracassa?
Are you sure you want to block Capfracassa ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Capfracassa ?
UnblockCancelHackuity
Newcomer
Hackuity
Newcomer
4 000g2g ptsReport comment
Why do you report Hackuity?
Are you sure you want to block Hackuity ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Hackuity ?
UnblockCancelOsymandyas
Newcomer
Osymandyas
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report Osymandyas?
Are you sure you want to block Osymandyas ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Osymandyas ?
UnblockCancelDannyD
Newcomer
DannyD
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report DannyD?
Are you sure you want to block DannyD ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock DannyD ?
UnblockCancelCaiuz
Archivist Survivor
Caiuz
Archivist Survivor
22 300g2g ptsReport comment
Why do you report Caiuz?
Are you sure you want to block Caiuz ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Caiuz ?
UnblockCancelDannyD
Newcomer
DannyD
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report DannyD?
Are you sure you want to block DannyD ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock DannyD ?
UnblockCancelBruherd
Newcomer
Bruherd
Newcomer
9 600g2g ptsReport comment
Why do you report Bruherd?
Are you sure you want to block Bruherd ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Bruherd ?
UnblockCancelBruherd
Newcomer
Bruherd
Newcomer
9 600g2g ptsReport comment
Why do you report Bruherd?
Are you sure you want to block Bruherd ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Bruherd ?
UnblockCancelDannyD
Newcomer
DannyD
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report DannyD?
Are you sure you want to block DannyD ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock DannyD ?
UnblockCancelAzrael90
Newcomer
Azrael90
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report Azrael90?
Are you sure you want to block Azrael90 ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Azrael90 ?
UnblockCancelBruherd
Newcomer
Bruherd
Newcomer
9 600g2g ptsReport comment
Why do you report Bruherd?
Are you sure you want to block Bruherd ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Bruherd ?
UnblockCancelDannyD
Newcomer
DannyD
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report DannyD?
Are you sure you want to block DannyD ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock DannyD ?
UnblockCancelBruherd
Newcomer
Bruherd
Newcomer
9 600g2g ptsReport comment
Why do you report Bruherd?
Are you sure you want to block Bruherd ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Bruherd ?
UnblockCancelDannyD
Newcomer
DannyD
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report DannyD?
Are you sure you want to block DannyD ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock DannyD ?
UnblockCancelBruherd
Newcomer
Bruherd
Newcomer
9 600g2g ptsReport comment
Why do you report Bruherd?
Are you sure you want to block Bruherd ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Bruherd ?
UnblockCancelDannyD
Newcomer
DannyD
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report DannyD?
Are you sure you want to block DannyD ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock DannyD ?
UnblockCancelCapfracassa
Survivor
Capfracassa
Survivor
6 500g2g ptsReport comment
Why do you report Capfracassa?
Are you sure you want to block Capfracassa ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Capfracassa ?
UnblockCancelDannyD
Newcomer
DannyD
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report DannyD?
Are you sure you want to block DannyD ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock DannyD ?
UnblockCancel