Logo Platform
logo amplifiers simplified

Перевод игры

Reply
Copied to clipboard!
13 years ago
May 14, 2012, 6:17:47 PM
Думаю, что для начала нужно закончить перевод. И я к мирской славе равнодушен. По крайней мере, на наличие своего (и чьего бы то ни было еще) имени в титрах мне наплевать.
0Send private message
13 years ago
May 14, 2012, 6:56:30 PM
Dworkin wrote:
Думаю, что для начала нужно закончить перевод. И я к мирской славе равнодушен. По крайней мере, на наличие своего (и чьего бы то ни было еще) имени в титрах мне наплевать.




Ну ты же понимаешь, что в списке переводчиков ты будешь на первом месте? И не отвертишься =))
0Send private message
13 years ago
May 14, 2012, 6:59:33 PM
Сомневаюсь. Тем более что как переводчик я ничем не лучше других.
0Send private message
13 years ago
May 14, 2012, 7:02:44 PM
Dworkin как раз ты важнее всего так как ты все таки организатор
0Send private message
13 years ago
May 14, 2012, 7:21:34 PM
А я свое место в титрах уже получил, думаю, как и многие) Но в переводчиках появиться было бы прикольно.
0Send private message
13 years ago
May 15, 2012, 12:08:52 AM
Ага. И ещё именами переводчиков назовём созвездия и на корабли их портреты вывесим. Харе фигнёй страдать smiley: smile

Кстати, вы проигнорировали вполне резонный вопрос. Ваше отношение к букве Ё. Я смотрю большинство переводчиков её просто игнорят.
0Send private message
0Send private message
13 years ago
May 15, 2012, 7:45:58 AM
Я создал групповой чат в скайпе, для быстрого и удобного общения переводчиков. Желающие добавиться, добавляйте меня в друзья, мой ник в скайпе sir_armaxis
0Send private message
13 years ago
May 15, 2012, 7:57:04 AM
Просьба с 1383 по 1500 не заполнять я перевел дома забью
0Send private message
13 years ago
May 15, 2012, 3:20:42 PM
Лично я за использование буквы "ё". Но поскольку никто другой её не использует - я пока свои переводы делал без неё. Чтобы облегчить работу редактору в будущем smiley: smile



ps: несколько неудобно обсуждать одни и те же вещи в блоге нотабеноида и здесь. Давайте определимся, где лучше будет проводить обсуждения и перенесём все обсуждения в одно место.

Я за форум, всё-таки, это проверенная временем качественная и удобная платформа. Тем более, что раздел свой есть. Функционал нотабеноида использовать же для самого перевода и для словаря (который пополнять в результате обсуждений здесь).
0Send private message
13 years ago
May 15, 2012, 4:19:49 PM
ps: несколько неудобно обсуждать одни и те же вещи в блоге нотабеноида и здесь.


А тут модераторских прав ни у кого нет. Отдельных тем не выделить, флуд не потереть... Я писал об этом, мне "thanks mate" ответили и все на этом заглохло smiley: smile
0Send private message
13 years ago
May 15, 2012, 5:22:26 PM
Да уж, модераторские права на раздел не помешали бы. Было бы очень удобно )
0Send private message
13 years ago
May 15, 2012, 11:15:03 PM
Не хватало, чтобы хамам и троллям ещё права давали. Не-не-не. Лучше уж вообще без модераторов smiley: smile
0Send private message
13 years ago
May 16, 2012, 7:08:04 AM
Ну чего, я вроде бы Ё использую smiley: smile Хотя, возможно, где-то и пропустил.
0Send private message
13 years ago
May 16, 2012, 9:29:16 AM
Может всётаки, хотябы "Пыль" в кавычках и с большой буквы везде, а то глаза режет.
0Send private message
13 years ago
May 16, 2012, 9:40:59 AM
Насчёт пыли. Имхо, лучше Прах. Пафоснее как-то и ближе к фантастике.

Да, и с большой буквы надо однозначно.
0Send private message
13 years ago
May 16, 2012, 10:24:05 AM
И ещё. по поводу слов - Industry- промышленность, всёже?

а то както "сколько планета производит единиц индустрии".... звучит некомельфо......
0Send private message
13 years ago
May 16, 2012, 11:15:01 AM
kot_nastoyatel wrote:
И ещё. по поводу слов - Industry- промышленность, всёже?

а то както "сколько планета производит единиц индустрии".... звучит некомельфо......


Производство?
0Send private message
13 years ago
May 16, 2012, 11:23:05 AM
Читаем соседние ветки. Там про прах расписано немножко.



Насчет индустрии... ВВП всему решение! Хучу, конечно smiley: smile

Производство вполне себе хорошо звучит. Можно попробовать использовать "ресурсы" или "сырье". Или на худой конец - "продукция". Единица продукции куда как лучше звучит, нежели индустрии.



Насчет модераторских прав. Кхем. Есть некая доля вероятности, что у вас тут в "батьках" я буду. Так что все дружно привыкаем ко мне и начинаем всякие кляузы и стрелки на других кидать в личку. Карать буду по справедливости smiley: wink Если кто особо хорошо себя вести будет и сделает ощутимый вклад в развитие игры (советы по улучшению игры, активное участие в обсуждении и т.п.) есть шанс, что разработчики вас заметят и наделят vip правами. Есть прецеденты в англ. форумах. Трое уже получили привилегии и доступ к альфа-тестированию игрушки.
0Send private message
13 years ago
May 16, 2012, 1:17:43 PM
Okim wrote:
Трое уже получили привилегии и доступ к альфа-тестированию игрушки.




...Ты имеешь ввиду...Альфа-альфа?smiley: cool
0Send private message
?

Click here to login

Reply
Comment