Logo Platform
logo amplifiers simplified

Polacy zapraszam

Reply
Copied to clipboard!
12 years ago
Jul 13, 2012, 8:14:51 PM
Ja myślę, że po polsku by się przydały, a jak dostaniemy zielone światło na lokalizację, to przymusowo. smiley: wink
0Send private message
12 years ago
Jul 14, 2012, 4:49:57 PM
Witajcie rodacy smiley: wink



Ja Wam radzę pograć w multiplayer zamiast single z AI. Kilka rozgrywek i AI staje się śmiesznie łatwa. Oczywiśćie często AI wciąż ma większe floty ode mnie, ale jeszcze nie zdarzyło się żeby przegoniła mnie w całej reszcie, a te większe floty z reguły masowo przegrywają z moimi. W tej grze grając tylko przeciw AI na nieważne jakim poziomie można łatwo wygrać stosujac się do jedngo schematu: szybka ekspansja -> wynalezienie podstaw z każdego drzewka -> skupienie się na militarnym drzewku do czasu aż osiągniesz wyraźną przewagę -> ekonomia/dalsza militaryzacja. No i oczywiście warto robić systemy typowo nastawione na produkcję (a więc niezależnie od planet wszystkie exploit na industry), naukę, złoto. smiley: stickouttongue
0Send private message
12 years ago
Jul 14, 2012, 9:58:10 PM
na moje gra z AI robi się szybko nudna, niezależnie kim gramy wszystko jest podobne, bitwy na początku ciekawe teraz ciągle takie same :-)....
0Send private message
12 years ago
Jul 15, 2012, 1:28:07 PM
Pomyślałem że warto by było zrobić spolszczenie więc usiadłem troszkę i jak na 1,5h pracy chyba nie jest tak źle? smiley: wink

To jest link do tego co udało mi się stworzyć: http://www62.zippyshare.com/v/47977522/file.html wiem jest kilka nie dociągnięć ale to tylko takie małe problemy jak np. nie ma polskich znaków, nie które napisy nie mieszczą się w ramkach jak już ktoś wcześniej zauważył, że są one zrobione pod ang. wersję dla tego też trzeba będzie się później natrudzić żeby to jakoś wyglądało ale teraz najważniejsze jest żeby przetłumaczyć jak największą ilość tekstu smiley: wink To tylko ponad 300 linijek tekstu ale mam nadzieje że uda się kogoś namówić żebym mógł się z nim podzielić materiałem bo jest tego po prostu ogromna ilość ponad 5000 linijek tekstu ;P
0Send private message
12 years ago
Jul 15, 2012, 5:39:05 PM
roba29 --> prowadzimy rozmowy z twórcami, aby przetłumaczyć grę profesjonalnie i co najważniejsze oficjalnie. Na razie nie mogę nic wyjawiać, ale to jeszcze trochę niestety potrwa.



Swoją drogą roba29 życzę powodzenia, ale ja wiem z doświadczenia, że to jest chyba daremne. A co zrobisz jeśli gra zostanei wydana w kraju i będzie spolszczona przez CDP lub Cenegę albo innego wydawcę? Wtedy twoja robota pójdzie na marne.
0Send private message
0Send private message0Send private message
12 years ago
Jul 19, 2012, 4:48:15 PM
Dołączam się do ewentualnego tłumaczenia. Mam doświadczenie w długich tekstach (tłumaczyłem nieoficjalnie Sid Meier's Alpha Centauri - chyba można znaleźć na jakimś forum (jako Znachor)). Pozdrawiam i w razie czego proszę o kontakt.
0Send private message
12 years ago
Jul 20, 2012, 6:04:43 AM
hmm ja przeszedlem juz ta gre 3 razy na normalnym poziomie i musze troche odpuscic, zeby za szybko sie nie znudzilasmiley: smile
0Send private message
12 years ago
Jul 20, 2012, 7:03:18 AM
nim ruszy plonizacja gra sie znudzie wszystkim :-) duża powtarzalność w działaniach itd. ja już wypadam przynajmniej na jakiś czas nim wróce do gry pzdr
0Send private message
12 years ago
Jul 20, 2012, 12:07:14 PM
tak zastanawiam sie nad ta polonizacja, bo moim zdaniem wystarcza podstawy angielskiego, zeby ogarnac o co chodzi w tej grze, ale jezeli ktos ma ochote to jego sprawa...

tak na marginesie jezeli chodzi o rozgrywke, to wczesniej zniszczylem przeciwnikow niz odkrylem wszystkie drzewka technologicznesmiley: smile
0Send private message
12 years ago
Jul 20, 2012, 6:41:26 PM
PeXS -> jest to całkiem możliwe. Jak się znudzisz to za trzy tygodnie będziesz mógł pograć w legends of pegasus.

Koton -> Zgadzam się z tym twierdzeniem. Mnie się źle nie gra po angielsku. Natomiast mam ochotę tłumaczyć, bo:

a) jest to frajda tłumaczyć

b) uczę się tłumaczyć z innego języka

c) lepiej rozumiem język angielski i polski

Swoją drogą czy już wiadomo od developerów odnośnie tłumaczenia.
0Send private message
12 years ago
Jul 21, 2012, 11:50:26 AM
Witam



Czy jest już zgoda na tłumaczenie PL i pytanie drugie, czy ktoś już się za to zabrał. W grze jest sporo tekstów, ale dla sprawnego zespołu to maksymalnie praca na 2-3 tygodnie, więc ktoś już działa ? smiley: smile



Pozdrawiam

Alek
0Send private message
12 years ago
Jul 21, 2012, 8:51:51 PM
Jeśli cokolwiek by było wiadomo, to pewnie bym o tym wiedział... a że nic nie wiem, to pewnie nic nie wiadomo. Cierpliwości. smiley: wink
0Send private message
12 years ago
Jul 22, 2012, 8:08:25 AM
ja zacząłęm sie chwile bawic w tłumaczenie i zgadzam sie z Aleksandrem robota na 2-3 tyg i jest all zrobione, moim zdaniem mozna by wziąść sie do pracy nie czekajac na zgody i zrobic wersje bez polskich znaków (bo może sie okazac że owej zgody nie bedzie i wówczas tylko takie tłumaczenie ma prawo bytu poszerzając grono graczy), wystarczy podmienic wóczas plik tekstowy, przetłuamczenie i uruchomienie polskiego Menu to 2 minuty pracy :-). (równolegle robiac tłumaczenie teksty mozna zapisywać z polskimi znakami, w momecnie jak producent pwoie ok robimy da mu sie gotowy plik aby tylko umożliwił rozpoznawianie polskich znaków)
0Send private message
12 years ago
Jul 22, 2012, 11:36:23 AM
Witajcie,

Pomysł z tłumaczeniem nie jest zły. Dość dobrze znam angielski, jednak muszę przyznać, że Endless Space, jako pierwsza gra od ładnych paru lat, zmusiła mnie do trzymania słownika ang-pol pod ręką - szczególnie przy opisach działania niektórych technologii.



Mam do Was sprawę:

Nagle w grze znikł mi dźwięk oraz muzyka. Na parę dni odstawiłem Endless na rzecz DLC do Heroes VI. Wczoraj zatęskniłem za międzyplanetarnym podbojem. Odpalam grę, ładnie przeleciały (z dźwiękiem) ekrany producenta i wydawcy, jednak już w menu głównym było zupełnie cicho... Co ciekawe, suwaki w menu dźwięku były ustawione na "zero". Przestawiłem je, czyt. dałem głośniej, kliknąłem applay i kicha. Ciągle cisza. Wyszedłem z gry, znów ją włączyłem - to samo. Odinstalowałem, ponownie zainstalowałem - to samo, brak dźwięku i muzy w samej grze (przy każdym uruchomieniu gry, suwaki dźwięków są stale na "zero")

Wiecie w czym może być problem?
0Send private message
12 years ago
Jul 23, 2012, 6:58:54 AM
PeXS wrote:
ja zacząłęm sie chwile bawic w tłumaczenie


PeXS - który plik?/które pliki?



OK, już wiem
0Send private message
12 years ago
Jul 24, 2012, 5:11:50 PM
@PeXS bardzo dobry pomysł, autorzy gry na pewno dadzą zgodę, bo czemu mieli by nie dać, za darmo poszerza im się grono potencjalnych odbiorców, mimo wszystko jak coś będziecie wiedzieć to piszcie na forum



Pozdrawiam

Alek
0Send private message
0Send private message
12 years ago
Jul 24, 2012, 10:40:56 PM
Ja ze swojej strony powiem tak. Nieoficjalne tłumaczenie - dlaczego nie, jednak jeśli dostaniemy zielone światło na zrobienie oficjalnego tłumaczenia gry, to będziemy zmuszeni w małym gronie wybranych osób przetłumaczyć tę grę jeszcze raz, nie mogąc w żadnym stopniu oprzeć się na tym nieoficjalnym tłumaczeniu, więc to dublowanie pracy. Skoro developerzy nie widzą problemu w tłumaczeniach, to ja bym prosił o wstrzymanie się jeszcze przez chwilę. Jeśli będziemy coś wiedzieć, to na pewno damy znać.
0Send private message
?

Click here to login

Reply
Comment