ENDLESS™ Space is a turn-based 4X strategy game, covering the space colonization age in the ENDLESS™ Universe. You control every aspect of your civilization as you strive for galactic dominion.
Spiele Endless Space erst seit gestern, doch beim Tutorial ist mir gleich ein recht nerviger Übersetzungsfehler aufgefallen.
Das "ship design" ist zwar mit "Schiffsdesign" oder besser "Schiffdesign" richtig übersetzt, doch die Mehrzahl davon ist nicht "Schiffsdesigns". Korrekt wäre hier "Schiff Designs", "Schiff-Designs" oder auch "Schiffdesigns".
Hier und da gibt es den ein oder anderen Tippfehler, deren Standort ich mir leider nicht gemerkt habe. :/
Codename_Veers wrote: Eine Frage: Ich hab damals die Beta gekauft, inzwischen wurde zwar geupgradet, aber bisher habe ich
1. immer noch nicht den Schlüßel irgendwo eingeben müssen und
2. steht jedes mal da, dass die Erstinstallation vorgenommen wird, als ob ein Patch oder sowas ausgeführt würde - es kam aber bisher kein neuer Patch, es passiert jedes mal.
3. Es ist immer noch englisch, aber ich werde auf den ersten Thread hören und das mal versuchen in Steam um zu stellen.
Jetzt dir Frage: Ist das bei euch auch so, oder muss ich das Game neu installieren?
Zu Nr. 1.: Du hast aber anscheinend deine Schlüssel für die 2 Awards und die Punkte mit dem Forum verbunden. Für mehr sind die auch nicht gut.
Ich poste dir mal den Workaround zu deinem Problem Nr. 2 aus dem Techforum:
Strand wrote: Steam Attempts to Install Every Time - via this thread
Inside the game folder located in Steam (.../steam/steamapps/common/endless space), there is a file you need to delete.
For some users it may be (number)_install.vdf
For me it was 208140.vdf
Zu Nr. 3: In der Steam-Bibliothek auf Endless Space rechtsklicken, Eigenschaften auswählen, in den Reiter Sprache wechseln, dort Deutsch auswählen, schließen. Steam sollte dann das deutsche Sprachpaket herunterladen und beim nächsten Start von Endless Space installieren.
Ich finde es komisch, das sich bisher kaum Leute mit Steam auskennen... Jeder benutzt es, aber kaum jeder kommt damit klar. Steam sollte sowas wie ne kleine Einführung vor Start abspielen lassen... Ein Tutorial was sich nicht abbrechen lässt, bevor man es nicht absolviert hat.
McMike wrote: Ich finde es komisch, das sich bisher kaum Leute mit Steam auskennen... Jeder benutzt es, aber kaum jeder kommt damit klar. Steam sollte sowas wie ne kleine Einführung vor Start abspielen lassen... Ein Tutorial was sich nicht abbrechen lässt, bevor man es nicht absolviert hat.
Gute Idee, nur wird es dann sicher viele genervte User geben, die meinen, dass sie wüssten, was sie tun.
Ich weis das gehört eigentlich nicht in den Fehlerthread aber ich wusste nicht wo es sonst besser passt. Und einen neuen Thread deswegen eröffnen halte ich für Unsinn.
Denn... ich wollte nur mal ein großes Lob und ein Dankeschön an die Verantwortlichen aussprechen die diese Übersetzung ermöglichen. Und das obwohl ich das Spiel zwar
gekauft aber noch nicht auf dem Rechner habe. Gerade bei solch einem komplexen Spiel ist die Sprache sehr wichtig. So eröffnet ihr auch einem Publikum welche nicht perfekt englisch sprechen soetwas zu spielen. Außerdem reduziert es die Frustmomente dieser Spieler drastisch. Leider interessiert das generell zu wenige Entwicklerstudios bzw. Publisher "zu Sony schiel".
@Inras: Ein kleiner Danksagungsthread wäre doch nicht verkehrt, da Steph'nie anscheinend auch deutsch spricht besteht die Möglichkeit, das dieser dann auch mal Gehör findet.
McMike wrote: Ich finde es komisch, das sich bisher kaum Leute mit Steam auskennen... Jeder benutzt es, aber kaum jeder kommt damit klar. Steam sollte sowas wie ne kleine Einführung vor Start abspielen lassen... Ein Tutorial was sich nicht abbrechen lässt, bevor man es nicht absolviert hat.
Das wurde bereits vor anderthalb Jahren im Steam Forum vorgeschlagen. Hat allerdings bis heute keine Beachtung gefunden, obwohl es immer noch im "Already Requested" Thread drin steht. Keine Ahnung warum Valve das so wenig beachtet, teilweise sind das richtig einfache und gute Vorschläge.
Im Infotext zu den Sophons ist die Rede davon, dass für sie keine Technologie so gut wäre, dass sie nicht noch ein wenig "Improvisation" vertragen könnte... das bedeutet im Deutschen allerdings etwas völlig anderes. "Verbesserung" wäre hier richtig, evtl auch "Optimierung", wenn man unbedingt ein Fremdwort nehmen möchte.
ich habe die letzten Tage einige Stunden mit dem Spiel (V1.0.19) verbracht und mir sind ein paar Kleinigkeiten an der Eindeutschung aufgefallen:
- Öffnet man vom Spiel aus das Hauptmenü, heißt der oberste Eintrag "Weiter zu spielen" (war wohl mal "continue to play")... das "zu" ist an der Stelle falsch, es müsste einfach "Weiter spielen" heißen.
- Der von Yeti1337 in Post #29 genannte Fehler im Fenster, das eine Schlacht ankündigt ist immer noch vorhanden.
- Im Dipolomatiemenü steht auf der Seite des Spielers noch der englische Text "Your Resources" und beim Gegenüber auf englisch "Their Dust" und "Their Resources".
- In den Spieloptionen (Startbildschirm->Optionen->Spiel) ist ein Punkt noch auf Englisch: "Auto update ship design in queue" heißt es da.
Im Ganzen finde ich die Eindeutschung gut gemacht (auch die hier schon kritisierte Übersetzung der "Endless" als die "Infiniten" gefällt mir).
- Wenn eine Flotte im "Erkunden-Modus" ist und keine Planeten mehr erreichbar sind kommt folgende Meldung: "Ende der Auto-Erkunden Modus" Alle erreichbaren Systeme erkundet werden.....
Es muss heissen: "Ende des[/U] Auto-Erkunden Modus". Alle erreichbaren Systeme wurden erkundet....
- Wenn man noch Aufträge von Schiffen in einer System-Bauschlange hat und dann diese Schiffstypen upgraded/modifiziert erscheint der Hinweistext, dass die Schiffe in der Bauschlange auf das neue Design umgestellt werden noch in englischer Sprache.
(Bin jetzt zu faul, den Text komplett abzutippen.lol)
"Alle erreichbaren Systeme erkundet werden. Die Flotte $FleetName hat den Auto-Erkunden Modus verlassen und ist im Orbit um $Orbit."
besser:
Alle erreichbaren Systeme wurden erkundet. Die Flotte $FleetName hat den Auto-Erkunden Modus verlassen und parkt nun im Orbit um $Orbit.
Weiterhin:
"Alle erreichbaren Systeme erkundet werden. Die Flotte $FleetName hat den Auto-Erkunden Modus verlassen und ist auf der Durchreise zwischen zwei Systemen."
besser:
"Alle erreichbaren Systeme wurden erkundet. Die Flotte $FleetName hat den Auto-Erkunden Modus verlassen und ist auf der Durchreise zwischen zwei Systemen.
Weiterhin:
"Alle erreichbaren Systeme erkundet werden. Die Flotte $FleetName wurde verschrottet."
besser:
"Alle erreichbaren Systeme wurden erkundet. Die Flotte $FleetName wurde verschrottet."
"$Contact hat das folgende Angebot von $Instigator (VERBÜNDETER) angenommen: $Status. Durch die Änderungen in der Allianz ist dein neuer Status (wenn du in der Allianz bleibst):"
--> Das ist leider schwer verständlich. Ich vermute mal, das das folgende gesagt werden sollte:
"$Contact hat das folgende Angebot von $Instigator (VERBÜNDETER) angenommen: $Status. Durch die Änderungen des Status deines Alliierten kannst Du in der Allianz bleiben und dem Status beitreten oder die Allianz verlassen:"
Hallo. Mir ist heute in Disharmony 1.1.3 aufgefallen, dass beim Vorschlag für "Grenzöffnung" statt den Voraussetzungen (ausgegraut) folgendes steht: "%Description"
TheScooby
Newcomer
TheScooby
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report TheScooby?
Are you sure you want to block TheScooby ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock TheScooby ?
UnblockCancelcofax
Newcomer
cofax
Newcomer
6 000g2g ptsReport comment
Why do you report cofax?
Are you sure you want to block cofax ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock cofax ?
UnblockCancelMODNosferatiel
Informer
"God's in his heaven, all's right with the world." Nerv Motto, Neon Genesis Evangelion
MODNosferatiel
Informer
47 300g2g ptsReport comment
Why do you report Nosferatiel?
Are you sure you want to block Nosferatiel ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Nosferatiel ?
UnblockCancelMcMike
Newcomer
McMike
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report McMike?
Are you sure you want to block McMike ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock McMike ?
UnblockCancelMODNosferatiel
Informer
"God's in his heaven, all's right with the world." Nerv Motto, Neon Genesis Evangelion
MODNosferatiel
Informer
47 300g2g ptsReport comment
Why do you report Nosferatiel?
Are you sure you want to block Nosferatiel ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Nosferatiel ?
UnblockCancelYeti1337
Newcomer
Yeti1337
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report Yeti1337?
Are you sure you want to block Yeti1337 ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Yeti1337 ?
UnblockCancelInras
Chameleon
Inras
Chameleon
17 000g2g ptsReport comment
Why do you report Inras?
Are you sure you want to block Inras ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Inras ?
UnblockCancelMcMike
Newcomer
McMike
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report McMike?
Are you sure you want to block McMike ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock McMike ?
UnblockCanceldauerFeuer
Newcomer
dauerFeuer
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report dauerFeuer?
Are you sure you want to block dauerFeuer ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock dauerFeuer ?
UnblockCanceltrSc
Newcomer
trSc
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report trSc?
Are you sure you want to block trSc ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock trSc ?
UnblockCancelBlack_Smurf
Newcomer
Black_Smurf
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report Black_Smurf?
Are you sure you want to block Black_Smurf ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Black_Smurf ?
UnblockCancelKnigge
Newcomer
Knigge
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report Knigge?
Are you sure you want to block Knigge ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Knigge ?
UnblockCancel-[e1337e.weazel]-
Newcomer
-[e1337e.weazel]-
Newcomer
100g2g ptsReport comment
Why do you report -[e1337e.weazel]-?
Are you sure you want to block -[e1337e.weazel]- ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock -[e1337e.weazel]- ?
UnblockCancelwallenstein
Newcomer
wallenstein
Newcomer
22 700g2g ptsReport comment
Why do you report wallenstein?
Are you sure you want to block wallenstein ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock wallenstein ?
UnblockCancelwallenstein
Newcomer
wallenstein
Newcomer
22 700g2g ptsReport comment
Why do you report wallenstein?
Are you sure you want to block wallenstein ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock wallenstein ?
UnblockCancelwallenstein
Newcomer
wallenstein
Newcomer
22 700g2g ptsReport comment
Why do you report wallenstein?
Are you sure you want to block wallenstein ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock wallenstein ?
UnblockCancelwallenstein
Newcomer
wallenstein
Newcomer
22 700g2g ptsReport comment
Why do you report wallenstein?
Are you sure you want to block wallenstein ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock wallenstein ?
UnblockCancelwallenstein
Newcomer
wallenstein
Newcomer
22 700g2g ptsReport comment
Why do you report wallenstein?
Are you sure you want to block wallenstein ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock wallenstein ?
UnblockCancelBl4ckSh33p
Addict
Bl4ckSh33p
Addict
26 000g2g ptsReport comment
Why do you report Bl4ckSh33p?
Are you sure you want to block Bl4ckSh33p ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Bl4ckSh33p ?
UnblockCancelBl4ckSh33p
Addict
Bl4ckSh33p
Addict
26 000g2g ptsReport comment
Why do you report Bl4ckSh33p?
Are you sure you want to block Bl4ckSh33p ?
BlockCancelAre you sure you want to unblock Bl4ckSh33p ?
UnblockCancel